Browsing Engelsk by Title
Now showing items 152-171 of 795
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2021)In The Future of Nostalgia, Svetlana Boym describes how by the end of the modern era “the melancholic sense of loss” of nostalgia “turned into a style” (16). Nostalgia as a theme has been widely studied in literature. ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2018)This study looks at how the Norwegian adverb egentlig and its closest equivalents in Norwegian and English, i.e. faktisk, actually and really, are translated in the English–Norwegian Parallel Corpus (ENPC). The aim is to ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2012)This thesis investigates the pragmatic competence of Danish advanced L2 learners of English. More specifically, the thesis focuses on the learners’ politeness strategies when performing the understudied speech act remindings. ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2016)Fyrste del av denne masteroppgåva består av mine omsetjingar av ni dikt av E. E. Cummings: "love’s function is to fabricate unknownness", "true lovers in each happening of their hearts", "now winging selves sing sweetly", ...
-
Ei kommentert omsetting av A Giraffe and a Half og utdrag frå Don't Bump the Glump! and Other Fantasies.Restricted Access (Master thesis / Masteroppgave, 2015)I denne oppgåva har eg omsatt A giraffe and a Half og eit utdrag frå Don t Bump the Glump! and Other Fantasies av Shel Silverstein til nynorsk. Vidare har eg presentert utfordringane som pregar omsettinga av illustrerte ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2020)
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2013)Inheritance er en fortelling om kjærlighet, sjalusi, sinne og tilgivelse i en kinesisk familie gjennom flere generasjoner. Vi følger dem fra de er i Kina, gjennom den kinesiske revolusjonen, til de etablerer seg et liv som ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2014)This thesis explores the process wherein the audience either rejects or assimilates new literary iterations of previously established characters. It focuses on W.S. Gilbert and Tom Stoppard's subsequent elaborations of ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2020)This thesis is a study of two autobiographical ‘matricides’: Rebecca Solnit’s The Faraway Nearby (2014) and Jeanette Winterson’s Why Be Happy When You Could Be Normal (2011). It engages both texts with Suzette Henke’s ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2012)While Virginia Woolf’s use of unconventional narrative strategies in her novels is well-established, such strategies have, to a large extent, been overlooked with regards to her essays. When it comes to A Room of One’s ...
-
Elements of Postmodernism : In John Irving's The World According to Garp and A Prayer for Owen Meany (Master thesis / Masteroppgave, 2013)The aim of this thesis is to explore two of John Irving's most popular novels, The World According to Garp and A Prayer for Owen Meany, in connection with some of the most established parameters of postmodernism. Irving ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2019)Oppgaven består av to deler. Første del er min oversettelse av et utdrag fra Fiona Mozleys roman Elmet. I andre del redegjør jeg for utfordringene jeg har møtt på i arbeidet med oversettelsen, og hvordan jeg har gått ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2020)Dette er todelt masteroppgave. Den første delen består av min oversettelse av Graham Swifts noveller «Tragedy, Tragedy», «Going Up in the World», «Chemistry» og «Seraglio». Den andre delen er en kommentar til oversettelsen. ...
-
En kommentert oversettelse av fire utdrag fra Sebastian Barrys The Steward of ChristendomRestricted Access (Master thesis / Masteroppgave, 2018)Denne oppgaven består av to deler. Første del er min oversettelse av fire utdrag fra skuespillet The Steward of Christendom av Sebastian Barry. Andre del er en kommentar til oversettelsen, hvor jeg først redegjør kort for ...
-
En kommentert oversettelse av første akt av Scott C. Sickles' skuespill Intellectuals.Restricted Access (Master thesis / Masteroppgave, 2016)Denne oppgaven består av to deler. Den første delen er min oversettelse av første akt av Scott C. Sickles' skuespill Intellectuals. I den andre delen begynner jeg med å kommentere stilen som assosieres med skuespill før ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2016)
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2021)Denne oppgaven består av to deler. Første del er min oversettelse av de tre første kapitlene i Jay Kristoffs Nevernight. I andre del redegjør jeg for min tilnærming til oversettelsen, samt sentrale kjennetegn ved sjangeren ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2020)
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2016)Denne masteroppgaven består av to deler. Den første delen er en oversettelse av novellene «Bliss» og «A Birthday» av Katherine Mansfield. Den andre delen er en kommentar til oversettelsen, der jeg diskuterer strategi og ...
-
En kommentert oversettelse av Louise Rennisons 'Angus, Thongs and Full-Frontal Snogging' (utdrag)Restricted Access (Master thesis / Masteroppgave, 2017)