Hide metadata

dc.date.accessioned2013-03-12T11:47:59Z
dc.date.available2013-03-12T11:47:59Z
dc.date.issued2011en_US
dc.date.submitted2011-11-14en_US
dc.identifier.citationForland, Therese. Søvngjenger i tåke av Tatjana Tolstaja. Masteroppgave, University of Oslo, 2011en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10852/26183
dc.description.abstractDenne masteroppgaven består av to deler. Del 1 er en oversettelse av Tatjana Tolstajas novelle Søvngjenger i tåke, som er hentet fra hennes andre novellesamling med samme tittel. Teksten kjennetegnes av store tempoendringer, en høy grad av intertekstualitet og flere ulike stilnivåer. Del 2 er en teoretisk del, der jeg fokuserer på kognitiv stilistikk og hvilke konsekvenser mine valg har for novellens stil. Deretter diskuterer jeg eksempler på stilistiske virkemidler hentet fra egen oversettelse i lys av teoriene til Eugene Nida og Lawrence Venuti.nor
dc.language.isonoben_US
dc.titleSøvngjenger i tåke av Tatjana Tolstaja : Oversatt og kommentert av Therese Forlanden_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.date.updated2012-11-26en_US
dc.creator.authorForland, Thereseen_US
dc.subject.nsiVDP::028en_US
dc.identifier.bibliographiccitationinfo:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft.au=Forland, Therese&rft.title=Søvngjenger i tåke av Tatjana Tolstaja&rft.inst=University of Oslo&rft.date=2011&rft.degree=Masteroppgaveen_US
dc.identifier.urnURN:NBN:no-30839en_US
dc.type.documentMasteroppgaveen_US
dc.identifier.duo142215en_US
dc.contributor.supervisorAudun Mørchen_US
dc.identifier.bibsys123675022en_US
dc.identifier.fulltextFulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/26183/1/MASTERxTHERESExFORLAND.pdf


Files in this item

Appears in the following Collection

Hide metadata