Sammendrag
Første del av denne oppgaven er en oversettelse av utvalgte scener og sanger fra musikalen Avenue Q av Robert Lopez, Jeff Marx og Jeff Whitty.
Andre del er en kommentar til oversettelsen. I denne delen kommenterer jeg først noen problemstillinger som er spesielt viktige når man skal oversette drama, slik som hjemliggjøring, rollestyrt oversettelse og behovet for naturlig dialog. Siden Avenue Q er en musikal har jeg også skrevet om problemstillinger knyttet til sangoversettelse. I tillegg har jeg kommentert noen problemer som gjaldt denne teksten spesielt, og diskuterer oversettelse av banning og noen av de vanskeligste språknøttene jeg støtte på.