Sammendrag
ABSTRACTO En esta tesis se estudian las novelas El corrido de Dante (2008) y El amor de Carmela me va a matar (2010) del escritor peruano Eduardo González Viaña. Uno de los objetivos principales de la investigación es analizar cómo se representan y se construyen las diferentes nociones de la identidad, la otredad y la subalternidad a través de los discursos del narrador y los personajes en las novelas. También se estudia el sujeto migrante y la transculturación en el discurso narrativo de las dos novelas. La investigación se lleva a cabo en cinco capítulos. En el primer capítulo se presenta al autor González Viaña y su obra literaria y se hace una reseña de los estudios críticos de sus principales obras. Posteriormente, se declara la hipótesis u objetivo de investigación que se va a desarrollar a lo largo de la tesis y se propone la teoría y metodología. En el segundo capítulo llevamos a cabo un análisis narratológico de las novela de González Viaña, basándonos en los postulados teóricos de la narratología de Gérard Genette. El enfoque central aquí, es el estudio de las voces narrativas y la focalización. Con el estudio de la voz narrativa, se establece el tipo de discurso que el narrador representa. Se constata que la predominante voz en la novela, El amor de Carmela me va a matar, es femenina y en la novela, El corrido de Dante, predomina la voz del marginado u del oprimido. El corrido de Dante es un relato mucho más amplio y complejo, por eso le dedicamos más espacio. El problema de identidad y el contraste entre la realidad y la ficción caracterizan las dos novelas: los narradores muestran, en sus relatos, la desilusión que hoy en día existe en los inmigrantes que siguen esperando la visa de residencia. En el tercer capítulo se analiza la representación del sujeto migrante y la identidad de los protagonistas de las novelas, a través de los discursos del narrador y de los personajes. En el estudio de la migración y del sujeto migrante se explica y aplica el concepto de heterogeneidad , acuñado por Antonio Cornejo Polar. Cornejo Polar señala que la idea de sujeto migrante, es el sujeto heterogéneo por excelencia. Este crítico ha hecho un estudio minucioso sobre la construcción del sujeto, el sujeto migrante y las prácticas del discurso narrativo. En la segunda parte de este capítulo se presenta el tema de la identidad. Se analizan algunos tipos de identidad de los protagonistas de las novelas a través de los comentarios del narrador, personajes secundarios y de los comentarios de los protagonistas sobre sí mismos. En El amor de Carmela me va a matar, Carmela, la protagonista de la novela, lucha primero por liberarse de un estereotipo creado en una sociedad conservadora y, luego, por liberarse de un hombre manipulador y dominante; mientras que en, El corrido de Dante, se representan los problemas de adaptación que afronta Dante, el protagonista de la novela. Asimismo, se estudia el problema de la identidad que representa este personaje, no sólo por su condición de ser un mestizo que vive en los Estados Unidos, sino también por ser un hombre analfabeto. Se concluye que la identidad del personaje, (en)migrante, sufre un proceso de transformación. En el cuarto capítulo se estudian de los conceptos de la la otredad y la subalternidad , siendo estos conceptos postulados centrales del pensamiento decolonial, expuesto por Eduardo Restrepo y Axel Rojas en su libro Inflexión decolonial. Dichos conceptos se encuentran estrechamente relacionados con la construcción de la identidad individual y colectiva. Este análisis se basa en la representación tanto de la otredad como de la subalternidad en los discursos del narrador y los personajes. Se comenta críticamente que esta representación puede ser más notoria en las masas de grupos de gente que migra, debido a que la situación en que se encuentran los migrantes los hace más vulnerables para padecer algún grado de exclusión y desvaloración. En este capítulo también se analiza el proceso de transculturación narrativa estudiado por Ángel Rama en su libro Transculturación narrativa en América Latina. Nuestro análisis se centra aquí en los aspectos de: lengua, estructuración literaria y cosmovisión. Se plantea que la transculturación literaria ha llevado a crear nuevas formas narrativas, donde se mezcla lo real con lo imaginario y se crea una concepción diferente del mundo.