Sammendrag
Del 1 av oppgaven åpner med en kort forfatterbiografi, for så å plassere Gormenghast-trilogien i sjanger og stil. Deretter følger et kort handlingsreferat og en omtale av det valgte utdraget. En overordnet strategi med fotfeste i skopos-teori blir deretter skissert. Del 2 inneholder en oversettelse av et utdrag fra Titus Groan. Del 3 inneholder kommentarer til oversettelsen, i kategoriene Plassering i tid, Personnavn, stedsnavn og titler, Setningsstruktur, Alliterasjon, rim og en beruset kjøkkensjef og Enkeltstående oversettelsesproblemer. Oppgaven avsluttes med en oppsummering kalt Ettertanke.