JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Rødmende peon, svaiende tre, hviskende vind : oversettelse av første og siste kapittel av Shan Sa, Impératrice : med teori og kommentarer til oversettelsen
Oppgaven består av en oversettelse av første og siste kapittel av romanen Impératrice fra 2003 av Shan Sa, fulgt av en teoridel hvor jeg også fletter inn kommentarer til oversettelsen min. Teorien vil dreie seg rundt kultur og fremmedhet i oversettelse, og oversettelsesstrategiene til teoretikere som Gayatri Chakravorty Spivak, Henri Meschonnic og Lawrence Venuti vil bli diskutert.