Hide metadata

dc.date.accessioned2018-04-16T09:44:24Z
dc.date.available2018-04-16T09:44:24Z
dc.date.created2018-01-18T16:17:59Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationLlosa Sanz, Álvaro Mañas, Ana Belén Flåskjer, Ingerid Grønnevik . Liter·Alia: Literaturas Hispánicas en contexto. Una propuesta de edición digital anotada de textos literarios hispánicos para su uso en la clase de ELE.. DobleLe. Revista de Lengua y Literatura. 2017, 3, 50-68
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10852/61517
dc.description.abstractCon gran frecuencia, los estudiantes de español como lengua extranjera encuentran dificultades de comprensión lectora en textos literarios debido a la riqueza de vocabulario y sus expresiones idiomáticas, así como por la dificultad de comprender elementos contextuales históricos y estéticos como apoyo para reflexionar sobre el texto. Una edición del texto anotada digitalmente puede desarrollar la comprensión lectora y la interacción multimodal con materiales audiovisuales que potencien el desarrollo de las habilidades de comprensión oral e incluso la producción escrita. Describimos en este artículo qué tipo de edición digital puede cubrir las necesidades de los estudiantes con un nivel medio avanzado de español (B2) y escasa formación literaria o histórica, a través de un proyecto práctico de anotación digital de textos literarios hispánicos en el marco de un curso de introducción a los textos literarios contemporáneos (siglos XIX-XXI) para estudiantes de grado de lengua y literatura española en la Universidad de Oslo.en_US
dc.languageES
dc.rightsAttribution 4.0 International
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.titleLiter·Alia: Literaturas Hispánicas en contexto. Una propuesta de edición digital anotada de textos literarios hispánicos para su uso en la clase de ELE.en_US
dc.typeJournal articleen_US
dc.creator.authorLlosa Sanz, Álvaro
dc.creator.authorMañas, Ana Belén
dc.creator.authorFlåskjer, Ingerid Grønnevik
cristin.unitcode185,14,34,50
cristin.unitnameIbero-romansk
cristin.ispublishedtrue
cristin.fulltextoriginal
cristin.qualitycode1
dc.identifier.cristin1546660
dc.identifier.bibliographiccitationinfo:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.jtitle=DobleLe. Revista de Lengua y Literatura&rft.volume=3&rft.spage=50&rft.date=2017
dc.identifier.jtitleDobleLe. Revista de Lengua y Literatura
dc.identifier.volume3
dc.identifier.startpage50
dc.identifier.endpage68
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.5565/rev/doblele.30
dc.identifier.urnURN:NBN:no-64127
dc.type.documentTidsskriftartikkelen_US
dc.type.peerreviewedPeer reviewed
dc.source.issn2462-3733
dc.identifier.fulltextFulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/61517/1/30-104-1-PB.pdf
dc.type.versionPublishedVersion


Files in this item

Appears in the following Collection

Hide metadata

Attribution 4.0 International
This item's license is: Attribution 4.0 International