Hide metadata

dc.date.accessioned2017-09-23T15:42:18Z
dc.date.available2017-10-04T22:31:10Z
dc.date.created2016-06-07T13:37:32Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationSevinc, Yesim . Language maintenance and shift under pressure: Three generations of the Turkish immigrant community in the Netherlands. International Journal of the Sociology of Language. 2016, 2016(242), 81-117
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10852/58489
dc.description.abstractDrawing on questionnaire and interview data, this study explores the process of language maintenance and shift across three generations of Turkish immigrants in the Netherlands. It compares three generations of Turkish-Dutch bilinguals by examining age and place of language learning, self-rated language proficiency, and language choices in six domains (home, school, work, friends, media and leisure time activities, and cognitive activities). Furthermore, it investigates bilinguals’ experiences, motivations for learning languages and attitudes towards bilingualism. Findings suggest that following the typical pattern of language shift described by Mario Saltarelli and Susan Gonzo in 1977, language history, self-rated language proficiency and current language practices of third-generation children differ from those of first- and second-generation bilinguals. Consequently, possible language shift among third-generation bilinguals causes socioemotional pressure about maintaining the Turkish language, triggering intergenerational tensions in Turkish immigrant families. At the same time, the perceived need to shift to Dutch for social and economic reasons causes immigrant children to experience tensions and ambiguities in the linguistic connections between the family and other social domains (e. g. school, friendship). The findings evidence that the Turkish immigrant community in the Netherlands may no longer be as linguistically homogeneous as once observed. The dissolution of homogeneity can be a sign of social change in which maintaining the Turkish language has become a challenge, whereas speaking Dutch is a necessity of life in the Netherlands. This research has been published in the International Journal of the Sociology of Language. © 2016 De Gruyteren_US
dc.languageEN
dc.titleLanguage maintenance and shift under pressure: Three generations of the Turkish immigrant community in the Netherlandsen_US
dc.typeJournal articleen_US
dc.creator.authorSevinc, Yesim
cristin.unitcode185,14,35,80
cristin.unitnameCenter for Multilingualism in Society across the Lifespan
cristin.ispublishedtrue
cristin.fulltextoriginal
cristin.qualitycode2
dc.identifier.cristin1360030
dc.identifier.bibliographiccitationinfo:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.jtitle=International Journal of the Sociology of Language&rft.volume=2016&rft.spage=81&rft.date=2016
dc.identifier.jtitleInternational Journal of the Sociology of Language
dc.identifier.volume2016
dc.identifier.issue242
dc.identifier.startpage81
dc.identifier.endpage117
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2016-0034
dc.identifier.urnURN:NBN:no-61198
dc.type.documentTidsskriftartikkelen_US
dc.type.peerreviewedPeer reviewed
dc.source.issn0165-2516
dc.identifier.fulltextFulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/58489/2/language%2Bmaintenance%2Bijsl-2016-0034.pdf
dc.type.versionPublishedVersion


Files in this item

Appears in the following Collection

Hide metadata