Hide metadata

dc.date.accessioned2013-10-17T12:12:21Z
dc.date.available2013-10-17T12:12:21Z
dc.date.issued2013en_US
dc.date.submitted2013-05-15en_US
dc.identifier.citationWuttudal, Siri Antonsen. "Jeg er ikke den jeg var". Masteroppgave, University of Oslo, 2013en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10852/37283
dc.description.abstractI denne avhandlingen foretar jeg en nærlesning av Vigdis Hjorths Snakk til meg (2010). Min tese er at romanen skal leses som en politisk roman, mer spesifikt en postnasjonal kjærlighetsroman, hvor språk blir en sentral del av det postnasjonale aspektet. Jeg undersøker hvordan kjærlighetsromanen som sjanger reflekterer de endringer som skjer i samfunnet, både på et nasjonalt og et internasjonalt plan, og dermed hvordan Snakk til meg stiller seg i forhold til den klassiske kjærlighetshistorien. Globalisering, kosmopolitisme, postnasjonalisme og postkolonialisme blir her viktige prosesser som diskuteres i et forsøk på å plassere Snakk til meg sjangermessig. Vesentlige teoretikere som i denne forbindelse danner et bakteppe for analysen min, er Frantz Fanon, Anthony Giddens, Homi Bhabha og Ulrich Beck. Et sentralt aspekt ved den postnasjonale kjærlighetsromanen viser seg å være kjønnsroller, og jeg undersøker derfor også kjærlighetsforholdet ut fra teorier om kjønn og interseksjonalitet. Her framhever jeg bruddet med det nasjonale kvinnesymbolet, gjennom Floya Anthias og Nira Yuval-Davis' kategorisering av dette. Nasjonalspråk, fremmedspråk og språkløshet blir sentrale begreper for den postnasjonale kjærlighetsromanen, og etter sjangeranalysen følger en språkanalyse. Som en inngang til språktematikken, analyserer jeg romanens innledende dikt «Rytterens sang». Deretter vender jeg igjen oppmerksomheten mot romanens hovedperson Ingeborg, for å vise hvordan hun begir seg ut på en språkreise på tvers av landegrenser – en reise som gjør henne i stand til å skrive ned sin historie med et språk som reflekterer henne som person. Samtidig drøfter jeg den makten som ligger i språket gjennom dets forhold til virkeligheten og de konnotasjoner det bygger på, både med tanke på rase og kjønn. I denne delen av analysen er det særlig Ferdinand de Saussure og Paul de Man som er teoretiske premissleverandører. Videre diskuterer jeg språkets identitetsskapende kraft, spesielt i forhold til performativitet og kjønn. I den sammenheng trekker jeg særlig på Judith Butler og Eva Kosofsky Sedgwick. Avslutningsvis holder jeg Snakk til meg opp mot sjangeren reiselitteratur for å vise hvordan Hjorth i sin skildring av Ingeborg, hennes reise og hennes språk, dekonstruerer det som fremstår som foreldede, men likevel problematiske kjønnskategorier. I denne delen benytter jeg meg av teoretikere som Mary Louise Pratt og Susan Bassnett som begge har fokus på kjønn samt relasjonen mellom Vesten og ”Resten” i sine analyser av imperialistisk reiselitteratur.nor
dc.language.isonoben_US
dc.title"Jeg er ikke den jeg var" : Postnasjonal kjærlighet og språklig fremmedgjøring i Vigdis Hjorths Snakk til megen_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.date.updated2013-10-15en_US
dc.creator.authorWuttudal, Siri Antonsenen_US
dc.date.embargoenddate3023-03-06
dc.rights.termsDette dokumentet er ikke elektronisk tilgjengelig etter ønske fra forfatter. Tilgangskode/Access code A
dc.subject.nsiVDP::042en_US
dc.identifier.bibliographiccitationinfo:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft.au=Wuttudal, Siri Antonsen&rft.title="Jeg er ikke den jeg var"&rft.inst=University of Oslo&rft.date=2013&rft.degree=Masteroppgaveen_US
dc.identifier.urnURN:NBN:no-38767
dc.type.documentMasteroppgaveen_US
dc.identifier.duo180651en_US
dc.contributor.supervisorElisabeth Oxfeldten_US
dc.rights.accessrightsclosedaccess
dc.identifier.fulltextFulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/37283/1/Wuttudal-master.pdf


Files in this item

Appears in the following Collection

Hide metadata