dc.date.accessioned | 2013-05-09T10:31:35Z | |
dc.date.available | 2013-05-09T10:31:35Z | |
dc.date.issued | 2012 | en_US |
dc.date.submitted | 2012-12-03 | en_US |
dc.identifier.citation | Almnes, David Abraham Bramwell. A Study on the Translation of the Norwegian 'det er' to Japanese. Masteroppgave, University of Oslo, 2012 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10852/34947 | |
dc.description.abstract | This paper investigates the possibilities of significant links or similarities between Norwegian and Japanese. Twice 100 pages from two Norwegian novels were paired with their Japanese translations and investigated for similarities. The similarities were sought by examining how the highly common det er ‘it is’ or ‘there is’ expletive or near-expletive was translated. The results were analysed using Systemic Functional Linguistics, a type of Functional Grammar. Although some congruencies were found, there were no direct similarities found. Further study promises more similarities, particularly in the area of Mood/modality and existential implication, so called ‘presentational’ constructions. | nor |
dc.description.abstract | Oppgaven undersøker muligheten for betydelige likhetstrekk eller knutepunkt mellom norsk og japansk språk. To ganger hundre sider fra to romaner ble stilt side om side med sine japanske oversettelser, og tekstene ble deretter sammenlignet. Søkemetoden gikk ut på å finne oversettelser av det svært vanlige begrepet 'det er' der 'det' har vag eller ingen referent. Resultatene ble analysert ved bruk av Systemisk Funksjonell Lingvistikk, en form for Funksjonell Grammatikk. Skjønt en del formlikheter ble oppdaget, fant man ingen direkte analoge likheter. Videre undersøkelse tyder på muligheten for flere likheter, særlig hva gjelder Mood/modaliteter og eksistensiell implikasjon, såkalte 'presentasjons-setninger'. | eng |
dc.language.iso | eng | en_US |
dc.title | A Study on the Translation of the Norwegian 'det er' to Japanese | en_US |
dc.type | Master thesis | en_US |
dc.date.updated | 2013-05-08 | en_US |
dc.creator.author | Almnes, David Abraham Bramwell | en_US |
dc.subject.nsi | VDP::034 | en_US |
dc.identifier.bibliographiccitation | info:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft.au=Almnes, David Abraham Bramwell&rft.title=A Study on the Translation of the Norwegian 'det er' to Japanese&rft.inst=University of Oslo&rft.date=2012&rft.degree=Masteroppgave | en_US |
dc.identifier.urn | URN:NBN:no-33639 | en_US |
dc.type.document | Masteroppgave | en_US |
dc.identifier.duo | 173980 | en_US |
dc.contributor.supervisor | Bjarke Frellesvig | en_US |
dc.identifier.bibsys | 131562290 | en_US |
dc.identifier.fulltext | Fulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/34947/2/Almnes.pdf | |