Abstract
Nøkkelord: Maskinoversettelse, automatisk oversettelse, interlingua, representasjon av mening, formell semantikk, UNL, UNLP, UNDL.
Universal Networking Language (UNL) er et elektronisk interlingua (mellomspråk) med et demokratisk siktemål, ved at det skal fungere som et mellomledd via internett mellom forskjellige språk i verden, slik at mennesker på sitt eget morsmål skal få del i informasjon og kunnskap. Programmet for utvikling og vedlikehold av systemet er initiert av FN og videreføres av The Universal Networking Digital Language Foundation (UNDL) i Geneve. De språkspesifikke modulene utvikles av lokale språksentre. Mulige bruksområder er maskinoversettelse (automatisk oversettelse), virtuell kommunikasjon, fjernundervisning, informasjonsgjenfinning og søkemotorer, ekspertsystemer.
Hovedoppgaven er tredelt: UNLs bakgrunn, syntaks og semantikk; tre andre formalismer (Første ordens logikk, Montague-semantikk, Event-semantikk); sammenlikning av UNL med de andre formalismene, med konklusjoner.
Konklusjon: UNL er bedre egnet for maskinoversettelse enn de andre formalismene. I mange tilfeller oppnås tilstrekkelig gode oversettelser med UNL, og uttrykkskraften er større. Systemet fungerer foreløpig kun for oversettelse fra UNL til enkelte naturlige språk, best til spansk, russisk og til dels italiensk. Hvor egnet UNL er for formålet kan ikke vurderes før det blir mulig å oversette motsatt vei. Dessuten må språkservere utvikles for atskillig flere skriftspråk. Infrastruktur for bruk av internett må tilrettelegges og datamaskiner må gjøres tilgjengelig for almennheten, i global forstand. Det største problemet vil nok ikke være de lingvistiske utfordringene, men om tilstrekkelig mange land kan og vil bruke de enorme ressursene som kreves for en slik utvikling, både når det gjelder ledelse, økonomi og teknikk.
Nyttig bakgrunnsstoff:
Dorr, Bonnie J., Pamela W. Jordan og John W. Benoit (1999): A Survey of Current Paradigms in Machine Translation, Advances in Computers, Vol 49, M. Zelkowitz (Ed), Academic Press, London, pp. 1-68 http://www.umiacs.umd.edu/~bonnie/publications.html
Nirenburg, Sergei, Harold L. Somers og Yorick Wilks (red.) (2003): Readings in Machine Translation, MIT Press, Cambridge, Massachusetts (snart tilgjengelig)
UNDL (2003): UNDL Foundation, Internett 16.10.2003 http://www.undl.org/