dc.date.accessioned | 2013-03-12T11:22:15Z | |
dc.date.available | 2013-03-12T11:22:15Z | |
dc.date.issued | 2011 | en_US |
dc.date.submitted | 2011-11-05 | en_US |
dc.identifier.citation | Kunish, Ann. Readings From Between the Lines. Masteroppgave, University of Oslo, 2011 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10852/24120 | |
dc.description.abstract | Can poetry be transmitted through translation? If so, how, and to what effect?
In this thesis, I propose that the translation of poetry is best accomplished by a structured group of translation typologies that can be read alongside the source-language poem. When a poem is read in this manner, the reader has access to more of the layers of meaning present in the source-language poem than can be transmitted by one translation alone. My claim is based on a broad definition of translation, where translation is not simply the transference of a text from language A to language B, but rather the transmission of aspects and layers of meaning from a source text by means of a target language.
Poetry is a neglected area in established translation theory, and theoretical discussions of translation tend to be text-oriented rather than reader-oriented. This thesis contributes a theoretical platform for the discussion of poetry translation from a reader-oriented perspective.
I have chosen the translation into English of Classical Chinese poetry from the Tang Dynasty as my case. Classical Chinese provides a wealth of challenges for the translator, including a language structure vastly different from that of English, and a rich history of literary form, historical references, and imagery that stretches back over thousands of years. | eng |
dc.language.iso | eng | en_US |
dc.title | Readings From Between the Lines : A Functionalist Approach to the Translation of Classical Chinese Poetry | en_US |
dc.type | Master thesis | en_US |
dc.date.updated | 2012-02-20 | en_US |
dc.creator.author | Kunish, Ann | en_US |
dc.subject.nsi | VDP::034 | en_US |
dc.identifier.bibliographiccitation | info:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft.au=Kunish, Ann&rft.title=Readings From Between the Lines&rft.inst=University of Oslo&rft.date=2011&rft.degree=Masteroppgave | en_US |
dc.identifier.urn | URN:NBN:no-30407 | en_US |
dc.type.document | Masteroppgave | en_US |
dc.identifier.duo | 139895 | en_US |
dc.contributor.supervisor | Halvor Eifring | en_US |
dc.identifier.bibsys | 120347210 | en_US |
dc.identifier.fulltext | Fulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/24120/5/Kunish.pdf | |