Hide metadata

dc.date.accessioned2013-03-12T11:19:32Z
dc.date.available2013-03-12T11:19:32Z
dc.date.issued2012en_US
dc.date.submitted2012-04-13en_US
dc.identifier.citationMyklebust, Ingrid. Å tolke Bibelen på romanés. Masteroppgave, University of Oslo, 2012en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10852/23947
dc.description.abstractSammendrag Siden 50-tallet har det over hele verden pågått en vekkelsesbølge blant sigøynergrupper som har konvertert til pinsebevegelsen. Denne oppgaven tar for seg de norske sigøynerne, nærmere bestemt den norske Romgruppen, og ser på hvordan de artikulerer sin etniske identitet og samvær i pinsebevegelsen. Rom lever i dag en i en situasjon hvor det kreves av det norske samfunnet at de skal innordne og integrere seg etter norske spilleregler. Samtidig ønsker gruppen å bevare sin kulturelle integritet. Tittelen på oppgaven ”Å tolke Bibelen på romanés” sikter til at jeg undersøker hvordan Rom er pinsevenner på Roms væremåte gjennom sin egen mentalitet. Mine data peker på at pinsebevegelsen møter Roms interesser, fordi de kan ivareta tidligere tradisjoner, samtidig som pinseteologien gir en beskyttelse som gjør at de kan tilpasse seg. Jeg vil argumentere for at Roms aktivitet i pinsebevegelsen er et typisk eksempel på Roms særegne evne til å tilpasse seg, og samtidig overleve som folkegruppe. Informasjonen om Rom og pinsebevegelsen er hentet inn gjennom et feltarbeid. Jeg belyser Roms posisjon både i deres menighet i Norge og i Roms internasjonale pinsesamfunn. Jeg diskuterer deres forhold til moral, og hvordan denne påvirkes av den pinseteologien. Her fokuserer jeg på gruppens tolkning av syndsforlatelse og korrekt oppførsel. Videre diskuterer jeg hvordan tilhørigheten som pinsevenn berører deres tradisjoner for å løse konflikter. Til slutt drøfter jeg de sosiale skillene mellom menn og kvinner i den religiøse organiseringen. Gjennom disse innfallsvinklene ønsker jeg å vise at Roms posisjon i pinsebevegelsen er en måte å balansere deres væremåte som Rom på i et ikke-Romsk samfunn. Denne balansen formes gjennom diskusjoner internt i Roms samfunn, så vel som i kontakt med det norske samfunnet. I tillegg til dette har mitt studie vist at norske Roms aktivitet i pinsebevegelsen er en måte for dem å opprettholde et kontaktnettverk med andre Rom i hele verden. På denne måten kan de artikulere sitt etniske samvær.nor
dc.language.isonoben_US
dc.titleÅ tolke Bibelen på romanés : Å artikulere etnisk samvær gjennom pinseteologi. En empirisk undersøkelse av den norske ROm-gruppens pinsemenighet.en_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.date.updated2013-01-17en_US
dc.creator.authorMyklebust, Ingriden_US
dc.subject.nsiVDP::153en_US
dc.identifier.bibliographiccitationinfo:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft.au=Myklebust, Ingrid&rft.title=Å tolke Bibelen på romanés&rft.inst=University of Oslo&rft.date=2012&rft.degree=Masteroppgaveen_US
dc.identifier.urnURN:NBN:no-32371en_US
dc.type.documentMasteroppgaveen_US
dc.identifier.duo154075en_US
dc.contributor.supervisorAda I.Engebrigtsen og Jens E. Braarvigen_US
dc.identifier.bibsys130298158en_US
dc.identifier.fulltextFulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/23947/1/myklebust-master.pdf


Files in this item

Appears in the following Collection

Hide metadata