Abstract
Denne oppgaven består av undersøkelse og analyse av Leo Tolstojs Anna Karenina i tre norske auditive utgaver. Igjennom løper to hovedlinjer: å undersøke og analysere hvordan romanen Anna Karenina som verk kommer til uttrykk gjennom disse tre lydutgavene, samt å se på selve lydformatets særegenhet og dets utvikling i seg selv. Ettersom studier av lydboka fortsatt er begrensede i omfang har det vist seg å være utfordrende å sirkle inn et presist analyseverktøy. Jeg har valgt en slags bokhistorisk inngang, med utgangspunkt i John Bryants flytende tekst-begrep, hvilket stemmer overens med valget av å undersøke og til en viss grad sammenligne tre ulike utgaver av samme verk. På den annen side favner ikke bokhistorien lydbokas tekstbegrep, da den i større grad forholder seg til verkets materielle presentasjon. Det har derfor forekommet meg nødvendig også å vende meg til andre, supplerende, parametere for analyse av lydutgavene. Jeg tar for meg flere faktorer knyttet til utgivelsene, som aktørene, paratekstene, pre-tekstene, innleserne, og stemmens påvirkning på narrativet ut ifra en audionarratologisk inngang.